ALIA's profile心情日记与翻译作品PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
心情日记与翻译作品June 04 чувство о работе Сегодня идёт дождь, воздух прохладен и чист.Я взяла со собой зонтик и пошла пообедать. Почти каждый день я сама иду в тот или другой ресторан и что-то кушаю. Это вроде задача для меня. Босс всегда занят, редко вижу его в офисе, а жена его работает полдня, ей нужно ухаживать за своими детьми. Хотя они русские, но живут в Пекине уже больше 14 лет. Они хорошо знают китайский и английский языки. Между нами язык как инструмент для общения, иногда я хочу говорить по-китайски, особенно выражаю какие-то сложные мысли, но я не так делаю, я постараюсь общаться с ними по-русски. Хотя ошибок много, даже они не вполне меня понимают, обычно в этот момент они напоминают мне говорить по-китайски, и мне приходиться это делать. Я знаю, что практика устной речи очень важна для меня. Поэтому после того, как пообщавшись с ними по-китайски, я не забываю обращаться к ним с вопросами. Честно говоря, они не хотят стать моими преподавателями, что делать? Это всё зависит от самого себя, ведь они иностранцы, тоже хотят повышать свой уровень китайского языка. Это в природе вещей. Я понимаю, что отношения между нами---работодатель и работница. Ни в коем случаем не полагаться, что другие могут тебе помочь, нужно самой создать условия, если даже бесстыдно, не боясь сделать ошибку, много говорить, слушать, читать и смотреть. April 15 мой выбор Наконец я уволилась из этой фирмы по собственному желанию, к счастью, что больше не буду подвергаться воздействию табачного дыма. Никто не будет оспаривать, что табачный дым в первую очередь плохо влияет на легкие. Но дочь босса считает, что она хозяйка этой фирмы, почти каждый день курит одну сигарету за другой. По её мнениям, курение уже стало частью своего образа жизни.Поэтому в кабинете все коллеги привыкли находиться в таком положении, даже дарили сигарету друг другу, только я сама обиделась на это.
Босс этой частной фирмы, человек способный и обширный, особенно, когда речь идёт об оригинальном изобретении----теории регулирования скорости, он как- будто стал другим человеком, разговаривает непрерывно, даже забывает, как время быстро летит. По-моему, он не счастливый человек, потому что давно разошёлся с женой, уже адаптировался к одиночеству. У него двое детей. На самом деле, сын его---типичный представитель золотой молодёжи, он плохо занялся бизнесом, говорят, что тратил много денег на клиентов, а никакого договора не заключил. А дочь с невысоким знанием менеджемента, но всё-таки склонна принять участие в бизнесе, а её муж---директор этой фирмы вынужден послушаться, как игрушка.
Я работала в этой фирме только один год с лишним, но у большинства из них осталось хорошее впечатление обо мне. Они напомнили, что лучше не говори им, что
я хочу уволиться с работы, т.к. беспокоились, что они не будут платить мне зарплату за месяц. В моей душе покоя нет. Я думаю, что надо сказать им правду. Не знаю, кто пропускал новость об этом. Я пыталась объяснить данный конфуз и выдумала дутый повод. Мой повод---ухаживать за дочерью в городе Чэнду. Им пришлось согласиться с тем, что я имею право уволиться, и ничего не случилось со мной, дело в том, что мы не заключили никакой договора.
Завтра начинается новая работа, которая мне нравится. Надеюсь, что я могу справиться с этой работой. Ведь можно пользоваться русскими языками, это прекрасно. March 11 文化差异 今天无意间看到一台节目,是采访电影演员史可及她的家庭,没想到她嫁了个老外---瑞士人,儿子长得很乖。这是她的第二次婚姻,看来她比较幸福,脸上洋溢着满足和快乐。话题围绕着她的生活、家庭及事业展开。当说起东西方的一些观念时,她举了个例子,是她在国外做月子遇到的尴尬事,当生完小孩后,国外的护士和医生建议她多走动,并强行让她去一些简单的运动,这在国内是万万不可的。我想起自己当时生小孩的场景,确有很多相似之处,感触是如此相同,做月子最好不洗澡,门窗都关得严严的,甚至在有暖气的房间里睡觉还戴着个帽子......说是怕伤风,烙下月子病,哈哈,看来东西方的观念是如此大相径庭。
至于在小孩儿的教育方面更是存在差异,在老外看来,小孩儿哭泣固然重要,但也要分轻重缓急,当他因饿、因无人理会哭泣时,大人大可不必紧张,可以先将手中事做完,比如,你若在吃饭,可以先吃完,再去管他,但我记得,我当时是放下手中事,第一时间出现在孩子身边,生怕她受委屈。此次回家,看到婆婆追着女儿喂饭,我皱了皱眉头,很不赞成,一声厉喝,让女儿乖乖坐到餐桌前,她似乎并不怕我,再加上婆婆在一旁不理不顾,仍偷偷一口一口给她,她更加肆无忌惮了,那小家伙竟学会了察言观色。所以,当听到史可述说自己的家事时,我仿佛照见了自己的小家。虽说是不同的国度,但感受确很相似,东方人将自己的孩子当作“太上皇”,捧在手里,含在嘴里,怪不得那老外连连说“像故宫”。
东西方文化虽有差异,但我觉得这不完全是文化的差异,是观念的不同。 March 10 回味跟女儿在一起的日子 昨天终于满足了女儿的愿望,去了趟“望江公园”,她一直念叨着想去坐“飞机”,当我们一行人收拾停妥乘车前往公园时,已是下午两三点钟,透过厚厚的云层似乎隐约可见太阳的光芒,这在成都就算是好天气了。
“望江公园”在我的母校---四川大学旁边,看到眼前郁郁葱葱的苍松翠竹,还有一棵棵古樟,让人无法察觉到底是冬天还是春天。大人们三五一群或钓鱼、或喝茶聊天、或撮麻将......小孩子们则喜欢那些转动的玩具,女儿也不例外,她早就迫不及待去坐“飞机”、坐“小鸭子”、坐“碰碰车、骑“马驹”......只四分钟就结束一个游戏,我陪着女儿坐在那上面忽上忽下,转了好几圈。好久没有跟女儿近距离接触了,那幸福的一刻现在想起来仍觉回味无穷。
天气是如此的好,我们的兴致很高,在鸟语花香,碧波荡漾中尽情享受着大自然美景带来的惬意。那小家伙许是玩累了,在回家的路上不一会儿就进入了梦香,躺在我的怀里,那样安静。我俯下身亲了她一口,在我眼里她是那样美丽可爱,让我爱不释手,真不希望她醒来,就这么让我一直抱着,过足当妈妈的瘾。要知道,她是如此好动,假若是醒着的一定不属于我。
然好景难再,好梦难存,这一切都在记忆中浮现,回到现实中的我,女儿已非常遥远,又踏上北上的列车,与她再次分别。“狠心的”妈妈啊,却又是那么无奈,带着几许期望,盼望着不再分开。 回京途中今天是元宵节,也是人们通常说的“小年”,没有鞭炮相伴,却是伴着隆隆的车轮声回到北京,到餐车吃早餐时,看到列车员在包汤圆,倒有种家的温馨,旅途并不寂寞,也不无聊,沿途的风景早已抛在身后。只能在记忆中搜寻昨日的油菜花身影,那一片片黄黄的油菜花开在山间,象个大花园,那样耀眼,在绿地中分外婀娜,让人不得不慨叹,南方景色如此美丽! 再没有当学生时的激情,与邻座的旅客也是三言两语便无话,带上耳机,沉浸在熟悉的音乐享受中,或是望向窗外,任凭思想像长了翅膀似的飞得好远好远。 窗外已没有令人激动的风景,那高低不平、错落有致的房屋、街道、树木、庄稼地在我眼前匆匆滑过,那发黄平坦的土地上泛着一点点绿意,透着春的气息,越近北京,绿意犹浓,未化的积雪点缀其中,有的连成片,给荒凉的北方大地注入了生机,我望着窗外,心里却想着女儿,假若她能在我的身边那该多好! 过年说实话,过新年在我看来已提不起一点兴趣,日子仍像平常一样,只是家人多了团聚的机会,围坐在餐桌前的人比往常多,桌上的菜比往常丰富些,今年回成都过年仍像去年一样,几家人在外面“世外庭院”包了两桌,中午一顿,晚上一顿,下午可以搭起“麻将”桌搓搓麻将,我不喜欢打麻将,也不太会玩“斗地主”,所以,只好坐在一边,看看风景。女儿虽然知道我是她的妈妈,毕竟一年不见了,多少有些生疏,只对我新鲜了两三天,一见她的大姑----她们几乎每周见面,早就把我这个当妈妈的冷落一旁,我心里酸酸的,尽量用“甜言蜜语”博得她的欢心,她还是比较容易“上当”的,让我牵着她的小手,绕着园子跑,看到那里有个秋千,她径直奔过去,小小的身子还够不到秋千椅,仍不管不顾傻傻地向上冲,我一把将她抱起轻轻放到秋千上,女儿似乎很不高兴,她觉得自己可以爬上去,嘴巴撅起来,不过,当我将秋千铁链上下晃动起来后,她小手紧握着扶手,开心地笑起来,我举起了相机,任由她在上面或仰或卧,她的胆子很大,摆出各种姿势却不担心自己会摔下来,幸好秋千椅很结实。她已将秋千椅当成睡床了,还闭上了眼睛。时间在不知不觉中度过,玩着玩着她会忽然抬起小脸问我婆婆在哪儿?大姑在哪儿? 今天是大年初一,本想带着女儿去看花展,听说到处都是人,于是打消了逛公园的念头。 跟女儿在一起的日子女儿已满三岁,正是词汇量逐渐丰富的时候,她尽量效仿着大人说话的语调和神情,从她跟我的一对一答中,我惊讶地发现她几乎每天都在变换句型,今天我们都在笑她,她用“所以”这个词表达自己的意思,事实上,她根本没说原因,就直接用了“所以”,我们都奇怪她从哪儿学到这些词的,没有人刻意去教她。 今晚我躲在房间里看了一会儿书,打开电脑,找了一首百听不厌的俄语歌当作背景音乐,房门是关着的,时不时会传来女儿欢快的大叫声,大家都在客厅里边看电视边聊天,我似乎找不到什么可聊的,所以,宁愿看看书,听听音乐。忽然,听到女儿大喊着妈妈,房门大开,她小小的身影钻进来,跑到我跟前,见我捧着本书,也嚷着要看她自己的书,我递给她一本,她拿倒了也没发觉,仍津津有味翻着,还翘着个二郎腿。我将自己书上的字念出声来,她的小嘴也嘟哝着,念念有词,但一会儿就不出声了,仰起小脸要求我读她的书。这是本五岁小孩儿才能看得懂的书,不过,我还是答应了她的要求读了起来,那上面有图片,我会停下来告诉她画中的意思,她的记性不错,不经意间翻到了前两天读给她的故事,我指着骆驼对她说,这是波卡,她马上接着说,那旁边的小狗叫鲁鲁,真开心,没想到陪女儿看书也是一种享受,尽管她看不懂那上面的文字,但那份认真劲儿仍让我感动一阵儿,我越来越觉得“愧疚”,她要是一直在我身边就好了,会学到很多好习惯,这是爷爷、奶奶无法给予的,尽管他们已做得很好了,但做父母的对儿女的这份责任是任何人不能替代的。 February 07 独享这顿美味 今天像往常一样准点到家,发现家里的外门是锁着的,掏出钥匙打开门,早已闻到老公昨天做好的粉蒸肉香,看来今晚轮到我做晚餐了,吃惯了现成的,一时间无所适从,我努力回忆着老公临到下班时打给我的电话,生怕忘了细节,打开冰箱看到一个西葫芦,还有紫甘蓝,晚上可以炒个西葫芦片,葱蒜他已切好,放在冰箱的保鲜袋里,我只需将西葫芦切成片入锅翻炒几下即可。除此之外,紫油菜、油炸花生米等都是他昨晚做好的,这样,我不必太花时间,只需要热几个菜,再煮锅米饭就成,他是没有口福与我一同分享美味了。《焦点访谈》都播完了,老公仍在外忙碌,也没说在哪儿吃饭,他可真辛苦!现在才明白为什么一人吃饭不香?尽管摆了一桌丰盛的饭菜,但没有人同你“争抢”,更没有人与你“分享”,便觉有几分凄凉,终于体会到昨晚老公的感受,做了丰盛的晚餐,结果我却告诉他不能回来吃晚饭,怪不得他端起油炸花生问我,你尝尝是否酥脆?他是希望得到我的一句赞美,昨晚临睡前,他都希望我能尝一口“粉蒸肉”,可惜啊!我却在今晚读到他的苦心。 January 26 Какая досада! У меня кашель уже несколько дней. Оказалось, сильно простудилась, высокая температура , душит кашель. Даже с трудом разговариваю с дочерью, которая живёт в другом городе--Чэнду. Ей уже три года с лишним.Она очень рада слышать голоса мамы и папы. Как всегда после ужина, муж звонит в Чэнду. Обычно дочь берёт телефон. Сегодня вечером то же самое как раньше. Просто я не могла общаться с ней, т.к. голос пропал. Она долго кричит маме, мне пришлось сказать ей несколько слов. Вдруг задохнулась. Непрерывно кашляю и чихаю, и слёзы вытекают из глаз. Я быстро протянула мужу мобильник. Дочь узнала, что ее мама заболела. Она как будто поняла что-то, громко закричала, мама, мама, вернёшься! Дедушка и бабушка купят тебе лекарства, или сходи к врачу и сделай укол и т.д. Я слушаю её бойкий,симпатичный голос,молча, она поёт мне песни "лучшая в мире только мама , у кого есть мама любимая" , "ласточка в цветочной одежде...", " милый заяц ,открой дверь". Моё сердце тянулось к ней. Глубоко чувствовала,что нужна любовь ее родителей,ведь любовь мамы---эта та ось, на которой строится мир малыша, но я обманывала её много раз.Я знаю,когда вернусь из Чэнду в Пекин после Праздника Весны, она горько заплачет ! Ведь, она выросла. Что делать? December 11 去看女友 周末去见小叶子,第一次去参观她的新家,在农大附近,坐着公共汽车,我感觉像穿城一样,一个在西,一个在东偏南,我们见一面真够难的。她还是老样子,在我眼里好象永远长不大似的,事实上她比我大几个月呢,我却一直以老大自居,总“操心”她的终生大事,她反倒为我担忧,让我赶快把女儿接过来,都三岁了,正是好玩儿的时候,这么分着总不是事儿,我听了愈加难受。
在她洒满阳光的小屋里,一切都布置得井然有序,墙上挂着一副版画,窗台上摆着一盆绿色植物,好象还有一朵小花在吐露芬芳,冬日的阳光从窗外射进来,尽管开着窗户,但室内仍暖洋洋的,我拿着小板凳坐在那一缕阳光下,看着她忙碌的身影。她打算亲自下厨为我烘制牛奶蛋糕。手捧着那本精美的菜谱,很精确地按部就班,将蛋搅散,放入泡打粉、蜂蜜、牛奶、油等......然后,又将胡萝卜切成条状,青椒切成小块儿,连同泡好的木耳一起入锅翻炒。随后,又用白玉豆腐和黄豆煮了一锅汤。看她一会儿调火苗,一会儿用锅铲翻蛋烘糕,好不忙碌,我在一旁有一搭没一搭跟她聊着,还品尝着她自制的酸奶。一个不留神,第一个蛋烘糕糊了,接着第二个微糊,第三个、第四个越做越好,颜色也越来越诱人。闻到那扑鼻的蛋香、奶香,我已迫不及待要尝一块儿,焦黄的蛋烘糕虽有点儿苦,但内瓤仍鲜香爽口,再看那“大厨师”,她仍在忙碌着,我连忙送她一口,边吃边夸着,舀了碗汤,不紧不慢吃着,简直太美味了。等我们真正坐到桌前开吃时,我已经吃不动了。她在我的感染下,也吃了很多,两个人都心满意足。
收拾停妥,我们一起去逛商场,好不惬意!老公肯定无法体会到我跟女友在一起的快乐
|
||||
|
|